Mardi 24 juin 2008 2 24 /06 /Juin /2008 19:14
Les armoiries du saint empire : gravure de David de Negker 1510 d'après un dessin de Hans Burgkmair der Ältere « Das Heilige Römische Reich mit seinen Reichsständen » . Augsburg. (285 x 400 mm)

 


 




 

source : Le Saint Empire Romain Germanique - Armorial du saint empire


Carte des 12 cercles (Kreis) du Saint-Empire romain germanique en 1512,tels qu'instaurés par la diète de Worms.

 


Par Philippe - Publié dans : Chevaliers
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 24 juin 2008 2 24 /06 /Juin /2008 11:48
 La tentation de saint Antoine Joachim Patenier, vers 1515
Museo del Prado, Madrid





En réalité, cette oeuvre est également due à Quentin Metsys, qui en a peint les personnages. On reconnaît à gauche sa fameuse duchesse, d'Alice
Par Antonins - Publié dans : St'ArtsTau
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 18 juin 2008 3 18 /06 /Juin /2008 18:02
1784 - Inventaire de la succession de l'abbé Lefranc, ancien religieux de la commanderie de Saint-Antoine lès Aubeterre

Un intérieur plus que cossu, une belle collection de tabatières, et 39 tomes de l’Encyclopédie. Voici un inventaire qui sort de l’ordinaire, chez un religieux qui fut membre d’une maison hospitalière de l’Ordre de Malte.

Source : Bulletins et Mémoires de la Société Archéologique et Historique de la Charente - Année 1911 - p. LXXVIII ss.


Il existait autrefois, sur la rive gauche de la Dronne, à trois kilomètres seulement et en face d’Aubeterre, sur le territoire actuel de la commune de Cumond dans la Dordogne, un couvent qui appartenait aux Frères hospitaliers de Saint-Antoine-de-Viennois et qui portait le nom de commanderie de Saint-Antoine-lès-Aubeterre. Trois religieux s’y trouvaient encore en 1777, quand les commanderies Antonines passèrent à l’ordre de Malte. L’un d’eux, l’abbé François Lefranc, se retira au château de Saint-Séverin de Pavaucelles (canton d’Aubeterre), chez M. le marquis de Chauveron, où il mourut le II février 1784. Les scellés furent posés sur son appartement et, le 30 juin suivant, messire Henry de La Laurencie, chevalier de l’ordre de Saint-Jean de Jérusalem, commandeur de Theval, se présenta au juge sénéchal de la juridiction de Saint-Séverin pour lui demander de faire la levée des scellés et l’inventaire de la succession, ce qui fut fait le jour même.

qqls exemples....

 

Une tabatière de rasine, charnière à bord d’or estimée par lesdicts arbitres à la somme de six livres cy. 6 #

Plus une autre tabatière en ivoire blanche doublée en écaille estimée douze livres, cy 12 #

Plus une autre tabatière en écaille garnie en or et en argent, estimée dix-huit livres, cy 18 #

Plus une autre tabatière en pâte doublée d’écaille fondue avec un médaillon dessus, estimée la somme de neuf livres, cy 9 #

Plus une autre tabatière en pâte de Sève (sic) doublée d’écaille fondue estimée vingt-quatre sous, cy. 1 #, 4 s

Plus une autre tabatière en carton doublée en écaille avec quatre ferets en or estimée à la somme de vingt livres, cy 20 #

.........................

Plus dans la même chambre, un secrétaire en bois de cerisier, à pieds de biche, fermant à clef, estimé la somme de trente six livres, cy. 36 #

Plus une canne à pomme d’or, estimée la somme de quinze livres, cy. 15 #

Plus s’est trouvé sur une commode les ?uvres de Gresset en deux volumes in-douze, estimées trois livres, cy. 3 #

 

......................................................

 

Plus, Histoire philosophique [1] en sept volumes in-12, estimée quatorze livres, cy. 14 #

Plus, Dictionnaire des Grands Hommes, de l’abbé Ladvocat, en trois vol. in-8, estimés neuf livres, cy. 9 #

Plus le Bréviaire romain en quatre vol. petit in-4 estimé quatre livres, cy. 4 #

Plus la Bible latine en un vol. in-8 estimé deux livres dix sols, cy. 2 #, 10 s

Plus le Graduel romain estimé douze sols, cy . 0 #, 12 s.                 

Plus l’Antiphonaire romain estimé douze sols, cy. 0 #, 12 s.

Plus, Propre des Chanoines réguliers de l’ordre de Saint-Augustin, estimé six sols, cy 0 #, 6 s

Plus un vol. détaché du Dictionnaire portatif, estimé douze sols, cy. 0 #, 12 s

Plus Lettres d’un voyageur anglais, en brochure, estimé douze sols, cy 0 #, 12 s

Plus Dieu et les Hommes, brochure, douze sols, cy. 0 #, 12 s

Plus trente six vol. du Dictionnaires des Sciences et Arts, autrement l’Encyclopédie, et trois vol. de planches, estimés la somme de deux cents livres, cy. 200 #

......................................................;

Et avons clos le présent inventaire, en présence du dit seigneur constitué, des dits arbitres, pour valoir et servir à l’ordre de Malthe ainsi que de droit, étant dans ladite chambre occupée et où est décédé ledit sieur Lefranc au dit château de St-Séverin, le dit jour et an que dessus, et a ledit seigneur commandeur requérant signé avec les dits arbitres.

Ducongé, Clauzure, Le Chevalier de la Laurencie, Savigniat, not., Augey, not.

Controllé à Aubeterre le premier juillet 1784 ; reçu vingt-trois livres cinq sols, y compris les dix sous pour livre, Barthélémy.

 

NB : je posséde l'ensemble de cet inventaire  de 5 pages sur demande PSA





 

 

 



Par Philippe - Publié dans : Commanderies
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 17 juin 2008 2 17 /06 /Juin /2008 16:01
Sur le plateau, à l'est de l'agglomération, on ne tarde pas à rencontrer les ruines parfaitement dégagées de l'ermitage Saint Antoine du Lac (de quel lac s'agit-il ? Nous l’ignorons !) Il semble que la chapelle ait été construite au 16ème siècle par les Antonins dont l'Ordre sera rattaché à celui des Chevaliers de Malte.
Les Antonins occupent un créneau particulier dans la société de leur temps, ils soignent les gens atteints du Mal des Ardents ou Feu-Saint-Antoine dont on saura plus tard qu’il est dû à l'ergot du seigle.
Il est fait état d'un certain Louis Deschan, un Flamand qui se serait retiré là de 1701 à 1748 après avoir tué son adversaire au cours d'un duel.






Il reste peu de chose de l'ermitage, mais le seul arc ogival qui subsiste et se dresse


vers le ciel confère au site une aura de spiritualité. Malheureusement au cours de l'été 2007 un

incendie a partiellement brûlé l'énorme pin séculaire qui ombrage les ruines.

 

source: http://cessenon.centerblog.net/  http://eldorad-oc.midiblogs.com/

PI : Chapelle Saint-Antoine, ancien ermitage du XVIème ou XVII ème siècle.


Par Antonins - Publié dans : Lieux Antonins
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 12 juin 2008 4 12 /06 /Juin /2008 16:20
Armoire à reliques : chapelle de Saint-Antoine en Barbefosse








































Par Antonins - Publié dans : Chevaliers
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 12 juin 2008 4 12 /06 /Juin /2008 15:52
Chevalier de Saint-Antoine-en-Barbefosse en costume de guerrier

 

 

En 1385 les chevaliers firent partie de l'armée qui fut envoyée en Prusse par le Duc Albert, pour secourir les chevaliers de l'ordre Teutonique.

 

C'est alors que l'orde fut complétement constitué.Le comte de Hainaut établit un connetable, un maréchal et d'autres officiers.
( on sait que la campagne de 1385 n'eut aucun succès. )

source: Devillers 1865

Par Philippe - Publié dans : Chevaliers
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 8 juin 2008 7 08 /06 /Juin /2008 19:19
Præstø Eglise est quelque peu inhabituel dans sa présentation. . À la fin du Moyen Age, lorsque, pour environ 100 ans, il a été une église abbatiale de l'Ordre de Saint - Anthony , il a été étendu vers le sud à un point tel qu'il y avait effectivement deux églises. . Aujourd'hui, elle est une église à deux nefs debout côte à côte et l'ouverture dans l'autre. Les deux parties sont entièrement meublées avec un autel, bancs, la police et d'organes.
Depuis l'église a été restaurée en 1904-06 seulement le nord (les "anciens") section a été dans l'utilisation de tous les jours, ici les services sont détenues, et les stalles dans le sud ( "new") nef ne sont utilisés que lorsqu'il n'ya pas assez de places capacité à "la vieille église". Therefore it was most inconvenient that the organ was placed in "the new church". Par conséquent, il était le plus gênant que l'organe a été mis dans "la nouvelle église.
Quand un nouvel instrument devait être construit dans les années 1980, il a été décidé d'ériger sur une nouvelle galerie dans l'extrémité ouest de l ' "ancienne église" et laissez l'organe de 1910 séjour où il était.
http://www.musikhistoriskmuseum.dk/reg/praestoe_forsidex.htm                      

Præstø Eglise est du milieu du 1400 et s'inscrit donc où un an de plus 200 église est situé. This earlier church is only k nown from documents. Cette église antérieure n'est connue que des documents. In 1470 Christian I gave the church to the Antonitermonks as a monastery church, but after the Reformation it became a parish church again. Christian en 1470, j'ai donné à l'église le Antonitermonks comme une église, mais après la Réforme, il est devenu une église paroissiale.
Le Antonitermonks provenaient d'Allemagne.
They took care of people, who were plagued by Sct. Ils ont pris en charge des personnes, qui sont pénalisés par des Sct. Antoniusild (ild=fire), a kind of gangrene, one of the worst scourges in the Middle Ages. Antoniusild (ILD = feu), une sorte de gangrène, un des pires fléaux au Moyen-Age. The sickness was due to breadcorn poisoned with ergot of rye. La maladie est due à breadcorn empoisonné avec l'ergot de seigle.
http://grethebachmann.blogspot.com/2007_03_01_archive.html

Nb : Texte ''Brut de décoffrage''en attente d'une traduction Française correcte.


Par Philippe - Publié dans : Reste du Monde
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 8 juin 2008 7 08 /06 /Juin /2008 10:39
Le "Antonitter" cloître dans Præstø a été fondée en 1470. The holy "Antonitter" monks were brothers who cared for the sick and the crippled. La sainte "Antonitter" moines frères qui ont été pris en charge les malades et les infirmes.
Dès le début, leur emblème ou du signe a été un ciel bleu Croix Antonius, un T croix qui ont été portés sur les manteaux et capes.
Aujourd'hui, le "Antonitter" traverser l'on peut encore voir dans Præstø Eglise sur une fresque et sur la robe blanche le ministre porte pendant le service

Lorsque Præstø cimetière a été élargi en 1916, ils retrouvent dans le moule pour le "Antonitter" croix La croix est une copie exacte de la "Antonitter" croix. It is crafted after the old practices of the master craftsmanship, from a die of the mould, whereafter the cross is lifted out and polished.

 Il est conçu d'après l'ancien pratiques du capitaine artisanat, de mourir d'un moule, après
quoi la croix est lavée et polie.

Præstø célèbre ses 600 ans en 2003 et ces croix ne sont produites que dans Pnestø après une initiative de "Contacter Din".
Reine Margrethe II a reçu cette croix au cours de sa visite à Præstø en Juin 2003.

source
http://82.143.209.48/dinbutik/engelsk.htm




pi :Præstø est une ville et une ancienne municipalité (danois, kommune) dans Vordingborg municipalité dans la région Sjælland sur la côte est de l'île de Seeland (Sjælland) près de son extrémité sud-ouest dans le sud du Danemark. The former Præstø municipality included the islands of Maderne , Storeholm , and Lilleholm which lie in Præstø Fjord . L'ancienne municipalité Præstø inclus les îles de Maderne, Storeholm, et Lilleholm qui se trouvent dans Præstø Fjord. The former municipality covered an area of 107 km² , and had a total population of 7,608 (2005). L'ancienne municipalité une superficie de 107 km ² et a une population totale de 7608 (2005). Its last mayor was Ole Møller Madsen, a member of the Venstre (Liberal Party) political party . Sa dernière a été maire Ole Møller Madsen, un membre du Venstre (Parti libéral) parti politique.

The islands of Maderne , Storeholm and Lilleholm are part of the Præstø Fjord Wildlife reserves ( Præstø Fjord Vildtreservat ). Les îles de Maderne, Storeholm et Lilleholm font partie de la Præstø Fjord Les réserves fauniques (Præstø Fjord Vildtreservat).

As of January 1 , 2007 , Præstø municipality ceased to exist as the result of Kommunalreformen ("The Municipality Reform" of 2007) . A partir de Janvier 1, 2007, Præstø municipalité a cessé d'exister à la suite de Kommunalreformen ( "La municipalité de réforme" de 2007). It was merged with existing Langebæk , Møn , and Vordingborg municipalities to form an enlarged Vordingborg municipality. Il a été fusionné avec les Langebæk, Møn, Vordingborg et les municipalités pour former une municipalité élargie Vordingborg. This created a municipality with an area of 615 km² and a total population of 46,307 (2005). Cela a créé une municipalité, d'une superficie de 615 km ² et une population totale de 46307 (2005). The municipality belongs to the new Region Sjælland ("Zealand Region"). La municipalité appartient à la nouvelle région de Sjælland ( «Région-Zélande").


Nb : Texte ''Brut de décoffrage''en attente d'une traduction Française correcte.


Par Antonins - Publié dans : Reste du Monde
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 7 juin 2008 6 07 /06 /Juin /2008 09:05

Limerick .(Luimneach en irlandais )est située à l'Ouest de l'Irlande sur une île et le long du fleuve Shannon, dans le comté du même nom.


Alors que la reine Margrete 1. regerede i Norden, nåede antonitterne i 1391 fra Nordtyskland til Danmark, købte jord i Angel ved Maarkær og grundlagde et nyt kloster her. statué dans le nord, a atteint antonitterne en 1391 du nord de l'Allemagne au Danemark, a acheté le terrain en Maarkær par Angel et a fondé un nouveau monastère. Omkring 1470 oprettede de et datterkloster i Præstø og fik overdraget sognekirken af Kong Christian 1. Autour de 1470 ils ont créé un datterkloster à Limerick et a été chargé de sognekirken du roi chrétien 1. Klosteret, der blev bygget nord for kirken, fik pavelig stadfæstelse i 1474 og var indviet til Vor Frue og Skt. Klosteret, co

Les moines à Raglan est vite dans le processus de guérison des malades et les pauvres soins. Og efter ordenens vedtægt skulle de én gang ugentlig på gader og stræder og i de nærliggende landsbyer opsøge fattige og nødlidende. Et après la loi, une fois la semaine dans les rues et ruelles et dans les environs des villages visiter les pauvres et les nécessiteux. De fattige og syge blev betragtet som klosterets rette ejere og herrer. Les pauvres et les malades étaient considérés comme klosterets les titulaires de droits et collègues. Munkene var tjenere. Les moines sont des serveurs. "Derfor skal lemmernes (de fattiges) mad være mindst lige så god som brødrenes, thi det ville være urigtigt, at husets herrer lider savn, mens tjenerne lever i overflod." "Par conséquent, la face interne des membres (les pauvres) les denrées alimentaires être au moins aussi bien comme des frères, car il serait incorrect de maison collègues doivent souffrir, alors que les fonctionnaires vivent dans l'abondance." Sådan står der i forplejningsreglerne fra omkring 1500. Comment fonctionne le forplejningsreglerne autour de 1500.


Deomtaler også, at der (når det er muligt) skal serveres brød, saltmad, kål og fersk kød på hverdage. Ils mentionnent également que (si possible) pour être servi, pain, saltmad, le chou et de viandes fraîches en semaine. Smør, sild, brød og anden fisk på fastedage og dertil 4 stobe øl dagligt. Beurre, le hareng, le pain et d'autres poissons dans leur fastedage et 4 stobe bière par jour. Der er ikke noget at sige til, at antoniterne blev værdsat af den jævne befolkning! Il n'ya rien à dire à ce antoniterne a été apprécié par les gens ordinaires!

 

 

Tau-cross ou Antonius-cross Kloster --
nakken i Præstø. cou à Limerick. (Foto: Nils Hartmannn)

 

 

......Il est sans doute a augmenté plus rapidement pour les moines qui pourraient fournir des revenus supplémentaires en vendant des pilgrimstegn - souvenirs - le valfartende. De har fået lavet støbeform(e), og fremstillingen af Thau-korsene med den særlige Præstø-indskrift er gået i gang. Ils ont été faites moule (e) et la fabrication de Thau-korsene avec les Raglan-légende a commencé. Produktionen er formentlig fortsat helt frem til reformationen, hvor ordenen forsvandt fra Præstø. La production est susceptible de continuer jusqu'à la Réforme, où l'ordre a disparu de Raglan. Herefter kom klosteret til at "stå øde og tomt", og i 1563 gav Frederik 2. Puis est venue monastère de «rester à l'déserte et vide", et en 1563 a donné Frederik 2. ordre til, at det skulle nedrives. afin que celui-ci doit être démoli.

 

 

 

 

 

nakken i forbindelse med Præstø 600- cou dans le contexte de Raglan 600 --
års jubilæum. anniversaire. (Foto: Nils Hartmannn)

 

Nb : Texte ''Brut de décoffrage''en attente d'une traduction Française correcte.

Par Philippe - Publié dans : Reste du Monde
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 5 juin 2008 4 05 /06 /Juin /2008 20:25
Hieronymous Bosch: Moyenne Tryptychons du tableau "La tentation d'Antoine", 1505/06, Museu Nacional de Arte Antigna à Lisbonne
Par Philippe - Publié dans : St'ArtsTau
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Présentation

VENTE D'OUVRAGES

Nous mettons en vente des ouvrages sur les Antonins

"ceci est un essai "

 

Créer un Blog

Recommander

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés